JAVIER BOTET: Una cosa es el libro y otra la película
Javier Botet es uno de esos actores que al espectador le dejan huella sin que él lo sepa. Porque el maquillaje que llevan no les permite verles el rostro pero todos sabemos quién está detrás. En Estados Unidos el genio es Andy Serkis y en España tenemos a otro, Javier Botet, que ha sido la Niña Medeiros en la saga REC, Crooked Man en Expediente Warren: El caso Enfield o Mamá en Mamá, la cinta de Andy Muschietti anterior a It, en la que Javier también tiene un pequeño papel. En este caso, el del vagabundo.
Pregunta: ¿Cómo es hacer el remake de una película tan icónica?
Javier Botet: Yo soy como muchos de vuestra edad, o de mi edad (risas) que… es una locura recordar tan bien como recuerdo yo la primera vez que vi esos trailers con las sábanas blancas y el payaso de Tim Curry. Era aterrador. Iba a buscarlo al videoclub, que mi madre no me dejaba porque yo era muy crío, pero al final la conseguí y la vi, y fue tan icónico… Es un reto cuando Andy, después de Mamá, me empezó a hablar de este proyecto y ha sido muy emocionante poder coger esta maravilla y que te den la opción de hacerla a tu manera. También es muy duro enfrentarse a algo con tantos seguidores y estoy súper honrado de formar parte, por pequeña que sea, de un rodaje que he podido vivir. El ambiente era muy bueno, pero te vas a enfrentar a un público que ya tiene su idea de la historia. Estamos encantadísimos y ha sido un placer.
P: ¿Qué diferencias has encontrado entre este trabajo y otros anteriores?
J.B.: Aquí hago una pieza muy pequeñita pero últimamente estoy trabajando en muchas pelis en piezas muy pequeñitas y es un poco la misma dinámica. Son maquillajes muy agresivos, de muchas horas, y luego, como siempre, tanto con el vestuario como con el maquillaje, la temperatura y el ambiente nunca son tus amigos. Estábamos en agosto, corriendo detrás de uno de los niños arriba y abajo y todo eso con un ropaje de vagabundo y el maquillaje, y era sudar… Es bastante similar a lo que suelo comerme allí en América. Aquí de vez en cuando hago algo sin maquillaje, gracias a Dios.
P: Respecto a tu personaje, ¿no has echado de menos poder decir la frase icónica de los 25 centavos que dices en el libro»?
J.B.: Hay muchas cosas que son imposibles de hacer si quieres que el público masivo pueda verla. Tanto eso como otras historias que ya iréis viendo que no se han podido introducir. Es una lástima, sobre todo para gente amante del cine y un poco enferma, como yo. Quiero decir, a mí me encanta todo ese lado truculento y siniestro, pero vascular entre lo viable y lo deseado es una putada y nos hemos quedado donde hemos podido.
P: Javier, de los últimos personajes que te hemos visto, la diosa de El otro lado de la puerta, el hombre retorcido de El expediente Warren, llevamos unos años en los que estamos viendo en un muchas películas, el Basajaun en El guardián invisible, ¿cuál es tu favorito de los últimos dos años?
J.B.: Crooked man, de Expediente Warren. Me quedé con ganas de ese personaje porque sale muy poquito en la película, pero los productores me hablaron cuando estábamos rodándola y me dijeron que ya habría tiempo de mostrarlo más. Le tengo mucho cariño y muchas ganas. No es nada seguro pero están escribiendo el guion de la película de Crooked man, así que esperemos que ese sea el de los dos años pasados y el de los dos siguientes. Hay muchos pero me he acordado de este ahora.
P: En cuanto a la adaptación, ¿en qué os habéis basado más, en el libro esta vez o ha servido de referencia la anterior película?
J.B.: La anterior película, pese a ser algo con mucha magia y mucho encanto, fue algo que no vio en su momento mucha gente. Se ha ido queriendo por los fans con el tiempo. Hoy todo hay que hacerlo para que quede bien pero también para que el público vaya a verlo. La estructura ha variado y es un poco más distinto en estructura respecto al libro y a la serie, que jugaba continuamente con el flashback y el flashforward y era un jaleo. Ahora se ha estructurado de otra manera para ordenar las partes y gozar sin tanto jaleo.
P: Y se está diciendo que es una de las mejores adaptaciones.
J.B.: Sí, que sea menos fiel en cuanto a estructura pero que cinematográficamente funcione mejor. Claro, es que una cosa es un libro y otra cosa la película. Hay que saber qué cambios favorecen el formato.
Silvia García Jerez